đặt chuyện

Học thuật
Thân thiện
đặt chuyện

Cậu bé đặt chuyện về một con rồng để kể cho bạn bè nghe.

Définition
  1. Verbe :
    • Inventer des histoires, raconter des mensonges : "đặt chuyện" signifie créer de toutes pièces une histoire, un récit qui n'est pas vrai, souvent dans l'intention de tromper, de nuire ou de plaisanter.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Đừng đặt chuyện! (N'invente pas d'histoires !)
    • thích đặt chuyện để trêu mọi người. (Il/Elle aime inventer des histoires pour taquiner les gens.)
    • Hắn đặt chuyện nói xấu đồng nghiệp. (Il a inventé des histoires pour médire d'un collègue.)
Utilisations avancées
  • "đặt chuyện bịa đặt" : inventer des histoires de manière flagrante, fabriquer de fausses informations.
    • Bài báo đó chỉ toànđặt chuyện bịa đặt. (Cet article n'est fait que d'histoires inventées de toutes pièces.)
Variantes et mots apparentés
  • Bịa chuyện (verbe) : inventer des histoires, fabriquer des mensonges. (Synonyme très proche).
  • Thêu dệt (verbe) : enjoliver, broder une histoire (souvent en ajoutant des détails faux).
  • Bịa đặt (verbe) : forger, inventer (des faits, des accusations).
Synonymes
  • Inventer : créer par l'imagination.
  • Forger : fabriquer de faux récits ou documents.
  • Mentir : dire quelque chose de faux. (Note : "mentir" est plus général, tandis que "đặt chuyện" implique souvent la création d'un scénario ou d'une anecdote).
Expressions idiomatiques liées
  • Đặt điều : (expression similaire) colporter des ragots, dire du mal de quelqu'un en inventant.
    • ấy hay đặt điều nói xấu người khác. (Elle a souvent tendance à colporter des ragots pour dire du mal des autres.)
đặt chuyện

Cậu bé đặt chuyện về một con rồng để kể cho bạn bè nghe.

  1. inventer des histoires

Từ chứa "đặt chuyện"